Zawody

  • Blog,  Kariera,  Zawody

    Czy studia językowe prowadzą do konkretnego zawodu?

    Jednym z najczęściej powtarzanych pytań zadawanych studentom kierunków językowych jest: „A co właściwie można po tym robić?”. Trudno się temu dziwić, ponieważ w przeciwieństwie do wielu innych kierunków, studia językowe nie prowadzą do jednego, konkretnego zawodu. Nie kończą się automatycznie pracą w określonej branży, nie mają też jasno wyznaczonej ścieżki kariery. Paradoksalnie właśnie to jest ich największą zaletą. Znajomość języka obcego rzadko bywa dziś samodzielnym zawodem. Znacznie częściej staje się narzędziem, które można wykorzystać w wielu różnych miejscach – czasami w sposób oczywisty, a czasami zupełnie niespodziewany. Dobrym przykładem są wydarzenia międzynarodowe. Podczas pracy wolontariackiej, na przykład na Pyrkonie, można spotkać uczestników, wystawców i gości z różnych krajów. W teorii…

  • Blog,  Zawody

    Przekład literacki – refleksje tłumacza

    O Autorze Pan magister Jacek Wietecki, absolwent filologii angielskiej na UAM. Tłumacz literatury z niesamowitym dorobkiem i autor dwóch zbiorów opowiadań. Człowiek, który między innymi dał polskiemu czytelnikowi obraz wciągającego, niepokojącego i przewrotnego świata Jonathana Carrolla. Od wielu lat dzieli się swoim doświadczeniem, umiejętnościami i wiedzą ze studentami Wyższej Szkoły Języków Obcych. O zawodzie tłumacza 1. Jest fascynujący Jako małolat próbowałem tłumaczyć „dymki” w anglojęzycznych komiksach. Naprawdę mnie to wtedy kręciło – że można napisać po polsku to, co mówi Spider-Man albo Kaczor Donald. Na studiach traktowałem tłumaczenia powieści, jako sposób na poszerzenie słownictwa i struktur gramatycznych. Fascynuje mnie sama idea przekładu. Postawiłbym nawet śmiałą tezę, że wszyscy jesteśmy tłumaczami,…

  • Blog,  Zawody

    Jak szukać pracy za granicą?

    Praca za granicą to sposób na wyższe zarobki i rozwój zawodowy. Zdobyte doświadczenie często otwiera wiele możliwości także po powrocie do kraju i pozwala polepszyć perspektywy życiowe. Gdzie najłatwiej znaleźć zatrudnienie? Jak znaleźć pracę bez znajomości języka? Oto co powinieneś wiedzieć, zanim zdecydujesz się na wyjazd do pracy za granicę. Oferty pracy za granicą – dlaczego warto wyjechać do pracy? Rynek pracy w Polsce jest otwarty dla osób poszukujących zatrudnienia zarówno w kraju, jak i poza nim. Nowe oferty pracy każdego dnia pojawiają się na popularnych serwisach ogłoszeniowych, na przykład Praca.eu. Ogłoszenia z całego świata kuszą obietnicą nowych doświadczeń i nierzadko wyższymi zarobkami niż te oferowane w Polsce. To dobra…

  • Blog,  Zawody

    Tłumacz – zawód magiczny

    Praca tłumacza konferencyjnego, oprócz oczywistych umiejętności językowych i znajomości tematyki, wymaga także refleksu, elastyczności, umiejętności radzenia sobie z kompletnie zaskakującymi sytuacjami i sporej asertywności. Ponieważ klient bardzo rzadko zdaje sobie sprawę ze specyfiki pracy tłumacza, jego potrzeb i tego jak bardzo komfort tłumacza przekłada się na jakość jego pracy i – tym samym – zadowolenie klienta i słuchaczy, nauczyłam się myśleć „za klienta” i ustalać zupełnie niekiedy trywialne detale, które jednak mogą mieć kluczowe znaczenie dla powodzenia całej imprezy. Doświadczenie nauczyło mnie na przykład, aby wyjaśniać, że obowiązuje mnie tajemnica służbowa, starając się unikać sytuacji, w których klient nie chce mi przekazać materiałów przed spotkaniem (np. walnym zgromadzeniem akcjonariuszy albo…