• Blog,  Pozdróże

    Tajlandia – jak przetrwać bez znajomości lokalnego języka

    สวัสดี! (sà-wàt-dii)! Wyobraźcie sobie, lecicie na wakacje do egzotycznego kraju. Na miejscu okazuje się, że poza granicami hotelu nikt nie rozmawia w języku angielskim, a z mieszkańcami można porozumieć się tylko ‘na migi’. Wtedy zaczyna się największa przygoda, a takim krajem niewątpliwie jest Tajlandia. W takich przypadkach przydatnym narzędziem staje się Wasz telefon oraz wszelkie aplikacje (jak np. Google Translate), które pomogą w odczytywaniu zawiłych liter alfabetu tajskiego. Na szczęście w większości restauracji, menu posiadają zdjęcia, więc możecie kupować oczami. Jest to jednak opcja tylko dla odważnych, gdyż nie wiadomo wtedy, jakie składniki pływają Wam w zupie! W pozostałych miejscach już niestety nie jest tak łatwo, dlatego warto  uzbroić się…

  • Blog

    Język a myśli

    Język jest dla ludzi najpowszechniejszym środkiem komunikacji, ale czy kiedykolwiek zastanawialiście się jak język, którym się posługujemy wpływa na naszą percepcję świata? Jeśli nie, zrobili już to za Was amerykańscy lingwiści. Według najbardziej wpływowych z nich, Edwarda Sapira (autora m.in. pojęcia etnolingwistyki) i jego ucznia Benjamina Lee Whorfa (językoznawcy, badacza języka hopi), niemożliwe jest zrozumienie obcej kultury bez poznania języka, za którego pomocą człowiek postrzega swoją rzeczywistość. W tym wpisie przeczytacie o pięciu przypadkach, w których języki wyróżniają się oryginalną strukturą lub unikatowym zasobem słownictwa. Wczoraj i jutro W języku hopi, czyli w języku amerykańsko-indyjskim, nie występuje czas przyszły ani przeszły, a także nie ma żadnych słów czy struktur gramatycznych…

  • Blog,  Zawody

    Tłumacz – zawód magiczny

    Praca tłumacza konferencyjnego, oprócz oczywistych umiejętności językowych i znajomości tematyki, wymaga także refleksu, elastyczności, umiejętności radzenia sobie z kompletnie zaskakującymi sytuacjami i sporej asertywności. Ponieważ klient bardzo rzadko zdaje sobie sprawę ze specyfiki pracy tłumacza, jego potrzeb i tego jak bardzo komfort tłumacza przekłada się na jakość jego pracy i – tym samym – zadowolenie klienta i słuchaczy, nauczyłam się myśleć „za klienta” i ustalać zupełnie niekiedy trywialne detale, które jednak mogą mieć kluczowe znaczenie dla powodzenia całej imprezy. Doświadczenie nauczyło mnie na przykład, aby wyjaśniać, że obowiązuje mnie tajemnica służbowa, starając się unikać sytuacji, w których klient nie chce mi przekazać materiałów przed spotkaniem (np. walnym zgromadzeniem akcjonariuszy albo…

  • Blog,  Język hiszpański

    Dlaczego warto uczyć się języka hiszpańskiego?

    Język hiszpański jest jednym z języków romańskich, który wywodzi się ze średniowiecznego języka kastylijskiego. Po dziś dzień język hiszpański bywa nazywany kastylijskim, aby odróżnić go od innych języków używanych w Hiszpanii. Jest on drugim najpowszechniej używanym językiem na świecie a mówiących z roku na rok przybywa. Skąd więc wzięła się popularność tego języka? Hiszpański został mocno rozpowszechniony na świecie w XV – XVI wieku, kiedy to Hiszpania, głównie dzięki podbojom kolonialnym,  stała się potęgą światową. Wzrost popularności języka hiszpańskiego w tym czasie to również zasługa wielu znakomitych dzieł literackich. Obecnie szacuje się, że ponad pół miliarda ludzi posługuje się tym językiem, jako językiem ojczystym oraz jest językiem urzędowym w 22 krajach.…